Abendessen

...
servieren wir von Dienstag bis Samstag von 18 bis 22 Uhr
:::

VORSPEISEN / starters

Salat / 10
Blattsalate an Hausdressing
leaf salads served with homemade dressing

Soup du Jour / 10
aktuelle Tagessuppe
soup of the day

Carpaccio / 19
vom Lachs serviert mit Zuccini Tartar
salmon carpaccio served with zuccini tartar

Pfifferlinge / 15
sautiert, serviert mit Rucola Salat
sauted chanterelles, served with rocket salad

Poulet-Spiesschen / 19
auf Gemüseterrine mit Papaya-Ingwer-Chutney
fried chicken scew served with vegetable terrine and papaya ginger chutney

HAUPTSPEISEN / MAINS

vegetarisch / vegetarian
Aubergine / 28
gebacken, gefüllt mit Pecorino, serviert mit Apfelrösti und Grüne Bohnen, dazu Sauerrahmsauce
eggplant baked, filled with pecorino cheese, served with apple potato rösti and green beans, sour cream sauce

Bratling / 28
von Kichererbsen und Spinat, serviert mit Süsskartoffel Curry und Cashewnüssen
vegetable burger of chick peas and spinach, served with sweet potato curry and cashew nuts

Patisson / 28
gefüllt mit Pfifferlingen und Kefen, serviert mit Peperonigemüse und Kartoffeln
filled with chanterelles and kefen, served with pepper stew and potatoes

fleisch / meat
Entenbrust / 35
gebraten, mit karamelisierter Feigensauce, serviert auf Bohnen und Polentaecken
roasted duck breast, caramelized fig sauce, served with beans and fried polenta

Lammfilet / 42
sautiert, an Heidelbeersauce, dazu Gemüse und Ofenkartoffeln
sauted lamb fillet, served blue berry sauce, vegetables and potatoes

Entrecôte / 41
gebraten, serviert auf Pak-Choy, dazu Cranberry-Butter und Ofenkartoffeln
beef entrecote, served with cranberry butter, pak choy and potatoes

Thunfisch / 39
in Sesamkruste gebraten, dazu Avocado-Risotto und Zitronenschaum
tuna fish fried in black sesame crust, served with avocado risotto and lemon spume

Camillo Plat du Jour (s'hett solangs hett)
Fleisch- oder Vegetarisches Tagesgericht / 25
daily special of meat or vegetarian dish


DESSERTS

Tirami'Su / 13
Mascarpone Dessert mit Amaretto parfümiertem Biscuit
mascarpne dessert with amaretto perfumed biscuit

Panna Cotta / 11
mit Lime- und Zitronensaft
with lime and lemon juice

Paulie's "fondant" Brownies / 12
Schokoladengebäck mit Glacé
chocolate cake with ice-cream

Crème brulée / 14
mit Passionsfrucht
burnt french style vanilla cream with passion fruit

:::
Das von uns verwendete Fleisch stammt ausschliesslich
von der Metzgerei Jenzer in Arlesheim.

Preise in CHF
Produkt- und Preisangaben auf dieser Website ohne Gewähr